Ладненько позориться, так позориться. Решила я свои стишки написать, поделиться так сказать с вами творениями своими. Вообщем пишите мнения, вызваные у вас настроения. Только я так - новичок, поэтому не очень строго.
Сообщение: 486
Зарегистрирован: 20.04.07
Откуда: Костромская область
Рейтинг:
4
Награды:
Отправлено: 06.06.08 19:11. Заголовок: Леся В этом городе ..
Леся В этом городе я больше не сплю Очень понравилось. Почти про меня, только билеты я не зубрю и спать теперь оченно хочеться:) Вдохновение - разве Апполон посещает?! Смутила эта строчка
Отправлено: 07.06.08 07:35. Заголовок: Вчера не было времен..
Вчера не было времени дописать. По одному из определений Аполон-проводник муз. Можно было и такие строчки написать: Вчера Аполон приходил, Музу с собой приводил... И если муза - творческая часть, получается, что Аполон - вдохновение, которое ведёт к творчеству. А сам стих тебе как, может ещё чего поправить, заменить?
Не, это точно не надо. Какие-то ассоциации... Не нужные. А в целом конечно неплохо, но вот режет мне слух эта строчка про Апполона, и все тут. Кто приходит, зачем приходит... Может просто у меня что-то не то.
Сообщение: 529
Зарегистрирован: 20.04.07
Откуда: Костромская область
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 14.06.08 16:20. Заголовок: Ага, в школе по зада..
Ага, в школе по заданию... Честно говоря для меня абсурдно писать чисто японские вещи, с определенным числом слогов и всем прочим - по-русски. Это все равно все не то и претендует в лучшем случае на трехстишие
Сообщение: 531
Зарегистрирован: 20.04.07
Откуда: Костромская область
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 14.06.08 19:10. Заголовок: Дак ессно, как их по..
Дак ессно, как их понять, не зная их родной язык. Там же определенное количество слогов (японских), какой-то смысл... А на русском белиберда бессмысленная зачастую
Сообщение: 535
Зарегистрирован: 20.04.07
Откуда: Костромская область
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 15.06.08 17:06. Заголовок: Нет, но примерно пон..
Нет, но примерно понимаю в чем смысл их хокку. Это же все-таки этническая штука, да еще с глубоким смыслом. Вот к примеру вернуться к тем же пресловутым слогам. В оригинальном хокку их я не помню точно, но пропорция примерно 10-5-10, а переведи это хокку с птицей на японский, сколько слогов получиться? А на русском и подавно. По-любому, стиль написания уже не соблюден.
Сообщение: 550
Зарегистрирован: 20.04.07
Откуда: Костромская область
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 19.06.08 12:22. Заголовок: Так... Ну ко смыслу ..
Так... Ну ко смыслу придираться не буду, но четвертое четверостишие немножко не звучит. Третья строчка слишком перегружена, много букв. Может типа того: Cидеть совсем одному, Тихо мечтать о своём. Даже друзей можно Заменить вином.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 18
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет